Где заказать перевод документов для своего бизнеса?
22.06.2020
Работа с иностранными клиентами, поставщиками и партнерами – это неотъемлемая часть коммерческой деятельности для огромного количества компаний. И далеко не всегда в процессе можно использовать английский язык. Зачастую документация приходит на китайском, итальянском, польском и других языках.
Что делать? Варианта, на самом деле, всего два: нанять в штат переводчиков или воспользоваться услугами бюро переводов. Второй путь, как правило, выглядит предпочтительнее. Он позволяет минимизировать затраты, причем не только финансовые, но и временные. Надо лишь выбрать подходящего подрядчика.
Говоря о конкретных предложениях, хочется выделить Лінгвістичний центр “Переклади Львів”, среди достоинств которого значатся:
- Безупречная репутация. Компания успешно работает уже несколько лет и имеет обширную базу постоянных клиентов. Именно этот факт, вкупе с многочисленными положительными отзывами, является самой лучшей рекламой. Доверие и любовь клиентов (особенно предпринимателей) – дорогого стоит.
- Разнообразие направлений перевода. Очень удобно, что тут можно заказать перевод как с английского, так и, например, с чешского. Полный перечень языков доступен на сайте и способен удовлетворить потребности подавляющего большинства коммерческих организаций.
- Гарантии качества. Во-первых, в штате трудятся опытные переводчики, получившие отличное образование и постоянно повышающие свою квалификацию. Во-вторых, в интересах компании выполнять переводы максимально грамотно, тем самым расширяя базу постоянных клиентов. В третьих, вышеупомянутые положительные отзывы являются лакмусовой бумажкой качества услуг.
- Адекватная ценовая политика. Если сравнить, сколько стоит заказать перевод документов здесь и у конкурентов, опираясь на соотношение цена-качество – вы не найдете более привлекательных вариантов. Прайс-лист приятно удивляет, не говоря уже о том, что крупные объемы перевода и долгосрочное сотрудничество подразумевают получение внушительных скидок.
- Строгое соблюдение сроков. Сколько времени уйдет на перевод документации? Тут все зависит от целого ряда факторов, но о точных сроках становится известно на этапе оформления заказа. Можете смело строить планы на использование переводимой информации – подрядчик всегда соблюдает данные обещания.
- Индивидуальный подход. Возникли какие-то вопросы или у вас есть особые требования? Обязательно расскажите об этом. Компания делает все возможное, дабы обеспечить клиентам наилучшие условия сотрудничества. Таким образом, индивидуальный подход здесь не является чем-то из ряда вон выходящим. Более того, он применяется практически повсеместно.
Желаем удачи!